◇원문

BIMCO North American Advance Cargo Notification Clause for Voyage Charter Parties

(a) If the Vessel loads or carries cargo destined for the US or Canada or passing through US or Canadian ports in transit, the Owners shall comply with the current US Customs regulations (19 CFR 4.7) or the Canada Border Services Agency regulations (Memorandum D3-5-2) or any subsequent amendments thereto and shall undertake the role of carrier for the purposes of such regulations and shall, in their own name, time and expense:
(i) Have in place a SCAC (Standard Carrier Alpha Code)/Canadian Customs Carrier Code;
(ii) For US trade, have in place an ICB (International Carrier Bond); and
(iii) Submit a cargo declaration by AMS (Automated Manifest System) to the US Customs or by ACI (Automated Commercial Information) to the Canadian customs.

(b) The Charterers shall provide all necessary information to the Owners and/or their agents to enable the Owners to submit a timely and accurate cargo declaration.
The Charterers shall assume liability for and shall indemnify, defend and hold harmless the Owners against any loss and/or damage whatsoever (including consequential loss and/or damage) and/or any expenses, fines, penalties and all other claims of whatsoever nature, including but not limited to legal costs, arising from the Charterers’ failure to comply with any of the provisions of this sub-clause. Should such failure result in any delay then, notwithstanding any provision in this Charter Party to the contrary, all time used or lost shall count as laytime or, if the Vessel is already on demurrage, time on demurrage.

(c) The Owners shall assume liability for and shall indemnify, defend and hold harmless the Charterers against any loss and/or damage whatsoever (including consequential loss and/or damage) and any expenses, fines, penalties and all other claims of whatsoever nature, including but not limited to legal costs, arising from the Owners’ failure to comply with any of the provisions of sub-clause (a). Should such failure result in any delay then, notwithstanding any provision in this Charter Party to the contrary, all time used or lost shall not count as laytime or, if the Vessel is already on demurrage, time on demurrage.

(d) The assumption of the role of carrier by the Owners pursuant to this Clause and for the purpose of the US Customs Regulations (19 CFR 4.7) shall be without prejudice to the identity of carrier under any bill of lading, other contract, law or regulation.

◇ 번역문

BIMCO 항해용선계약을 위한 북미사전화물통지약관

(a) 선박이 미국 또는 캐나다로 향하거나 운송 중에 미국 또는 캐나다 항구를 통과하는 화물을 선적하거나 운송할 경우, 선박소유자는 현행 미국세관규정(연방규정 법전 제19편, 제4.7조항) 또는 캐나다 국경관리국 규정(규약 D3-5-2)이나 그것에 대한 후속개정 등을 준수하여야 하고, 그러한 규정의 목적을 위해 운송인의 역할을 담당하여야 하고, 자기 자신의 이름, 시간, 경비로 다음을 수행하여야 한다.
i) SCAC(표준운송인알파코드)또는 캐나다세관 운송인부호를 확보하여야 한다.
ii) 미국을 운항할 경우에 ICB(국제운송인증권)를 확보하여야 한다.
iii) 미국세관에 AMS(자동적하목록시스템) 또는 캐나다세관에 ACI(자동화 상용정보시스템)에 의해 화물신고서를 제출하여야 한다.

(b) 항해용선자는 선박소유자가 적시에 정확한 화물신고를 할 수 있도록 선박소유자 그리고/혹은 선박소유자의 대리점에게 모든 필요한 서류를 제공하여야 한다. 하위조항 규정들의 어떤 것을 준수하지 않은 항해용선자의 실패로부터 발생하는 모든 손실 그리고/혹은 손상(간접 손실 그리고/혹은 손상을 포함하여) 그리고/혹은 경비, 벌금, 위약금, 그리고 법적비용에 국한되지 않고 포함하여 모든 성격의 모든 다른 청구권 등에 대하여 항해용선자가 선박소유자에 대하여 책임을 지고, 선박소유자에게 배상하여야 하고, 선박소유자를 변호하여야 하고, 선박소유자를 면책하여야 한다. 그러한 실패가 지연으로 귀결될 경우, 본 용선계약에서 정반대의 규정에도 불구하고, 사용되거나 손실된 시간은 정박기간으로 산정되며, 만약 이미 선박이 체선상태라면 체선료에 산정된다.

(c) 하위조항 규정들의 어떤 것을 준수하지 않은 선박소유자의 실패로부터 발생하는 모든 손실 그리고/혹은 손상(간접 손실 그리고/혹은 손상을 포함하여) 그리고/혹은 경비, 벌금, 위약금, 그리고 법적비용에 국한되지 않고 포함하여 모든 성격의 모든 다른 청구권 등에 대하여 선박소유자가 항해용선자에 대하여 책임을 지고, 항해용선자에게 배상하여야 하고, 항해용선자를 변호하여야 하고, 항해용선자를 면책하여야 한다. 그러한 실패가 지연으로 귀결될 경우, 본 용선계약에서 정반대의 규정에도 불구하고, 사용되거나 손실된 시간은 정박기간으로 산정되지 않으나, 만약 이미 선박이 체선상태라면 체선료에 산정된다.

(d) 본 조항에 따라서 그리고 미국세관규정(연방규정 법전 제19편, 제4.7조항)의 목적을 위해, 항해용선자가 운송인의 역할을 담당하는 것이, 선하증권, 다른 계약, 법률, 규정에 의한 운송인의 정체성을 손상시켜서는 안 된다.

◇ 해설

정기용선계약을 위한 약관에서는 화물신고를 이행해야 하는 의무의 주체가 정기용선자이나 항해용선계약을 위한 약관에서는 화물신고를 이행하여야 하는 의무의 주체가 선박소유자이다. 따라서 정기용선계약을 위한 약관에서는 정기용선자가 화물신고를 한 후에 화물신고와 관련된 서류 사본을 선박소유자에게 제공하여야 하나, 항해용선계약을 위한 약관에서는 선박소유자가 적시에 확실한 화물신고를 할 수 있도록 모든 필요한 서류를 항해용선자가 선박소유자에게 제공해야 한다. 항해용선자의 실패로 발생한 손실 등에 대하여 항해용선자는 선박소유자에게 배상하여야 하고 사용되거나 손실된 시간은 정박기간으로 산정된다. 반면에 선박소유자의 실패로 손실 등이 발생하였다면, 선박소유자는 항해용선자에게 배상하여야 하나 사용되거나 손실된 시간은 정박기간으로 산정되지 않는다.
 

 

저작권자 © 한국해운신문 무단전재 및 재배포 금지