1. 벙커링 작업과 연료유 샘플링

◇원문

(Bunkering Operations and Sampling)

(a) The Chief Engineer shall co-operate with the Charterers’ bunkering agents and fuel suppliers during bunkering. Such cooperation shall include connecting/disconnecting hoses to the vessel’s bunker manifold, attending sampling, reading gauges or meters or taking soundings, before, during and/or after delivery of fuels.

(b) During bunkering a primary sample of each grade of fuels shall be drawn in accordance with IMO Resolution MEPC.96 (47) Guidelines for the Sampling of Fuel Oil for Determination of Compliance with MARPOL 73/78 Annex VI or any subsequent amendments thereof. Each primary sample shall be divided into no fewer than seven (7) samples; one sample of each grade of fuel shall be retained on board for MARPOL purposes and the remaining samples of each grade distributed between the Owners, the Charterers and the bunker suppliers.

(c) The Charterers warrant that any bunker suppliers used by them to bunker the Vessel shall comply with the provisions of Sub-clause (b) above.

(d) Bunkers of different grades, specifications and/or suppliers shall be segregated into separate tanks within the Vessel’s natural segregation. The Owners shall not be held liable for any restriction in bunker capacity as a result of segregating bunkers as aforementioned.

◇ 번역문

벙커링 작업과 연료유 샘플링

(a) 본선의 기관장은 벙커링 과정에서 용선자가 지정한 벙커링 대리점이나 연료유 공급자에게 충분히 협조해야 한다. 협조사항으로는 연료유의 공급 전후에 필요한 본선 매니폴드에 벙커링 호스의 연결 및 분리, 샘플링 입회, 연료 게이지나 미터 체크, 사운딩 등이다.

(b) 벙커링의 과정에서 연료유의 각 등급에 따른 첫 샘플링은 국제해사기구(IMO)의 해상오염방지협약(MARPOL)73/78 부록 VI 또는 이후 발행된 개정안 등에 명시한 연료유 샘플링 가이드라인에 부합하게 실시해야 한다. 각각의 첫 샘플은 최소 7가지 이상의 샘플로 나누어야 한다.; 연료유 각 등급의 샘플중 하나는 MARPOL에 부합하게 본선에 보관하고, 각 등급의 나머지 샘플은 선박소유자, 정기용선자, 벙커 공급자에게 각각 보내야 한다.

(c) 정기용선자는 본선에 연료유를 공급하는 모든 연료유 공급업자가 위 (b)항에서 언급한 규정을 반드시 준수하도록 책임져야 한다.

(d) 벙커링 과정에서 각기 다른 공급자, 연료유의 등급 및 성분인 경우에는 본선의 분리된 탱크에 맞추어 각기 분리해서 저장한다. 선박소유자는 위에서 언급한 연료유를 분리해서 발생하는 어떠한 연료유 용량의 제한 등에 대해서는 어떠한 책임도 지지 않는다.

◇ 해설
(a)항은 벙커링 전 후에 선원과 벙커링 대리점/연료유 공급자의 협조사항에 대하여 언급하였다. (b)항은 연료유 샘플링 절차를 별도로 규정하지 않고 MARPOL에 명시된 가이드라인에 부합하게 실시하도록 규정하였다. (c)항에서 연료유 연료유공급업자는 MARPOL에 명시된 연료유 샘플링에 관한 가이드라인을 준수하도록 규정하였다. (d)항은 품질이나 성질이 다른 연료유는 본선의 분리된 탱크에 각기 분리해서 저장하도록 규정하였다.

 


2. 연료유 시험 프로그램

◇ 원문

Fuel Testing Programme

Should the Owners participate in a recognised fuel testing programme one of the samples retained by the Owners shall be forwarded for such testing. The cost of same shall be borne by the Owners and if the results of the testing show the fuel not to be in compliance with ISO 8217:2010, or any subsequent amendment thereof, or such other specification as may be agreed, the Owners shall notify the Charterers and provide a copy of the report as soon as reasonably possible.

In the event the Charterers call into question the results of the testing, a fuel sample drawn in accordance with IMO Resolution MEPC.96(47) Guidelines for the Sampling of Fuel Oil for Determination of Compliance with Annex VI of MARPOL 73/78 or any subsequent amendments thereof, shall be sent to a mutually agreed, qualified and independent laboratory whose analysis as regards the characteristics of the fuel shall be binding on the parties concerning the characteristics tested for. If the fuel sample is found not to be in compliance with the specification as agreed in the paragraph above, the charterers shall meet the cost of this analysis, otherwise same shall be for the Owners’ account.

◇ 번역문

연료유 시험 프로그램

선박소유자가 성분이 확인된 연료유의 테스트 프로그램에 참여한다면 선박소유자가 보관하고 있던 샘플 중의 하나는 해당 테스트를 받도록 보내야 한다. 해당 테스트에 소요되는 비용은 선박소유자가 책임지도록 하고 만약 해당 테스트의 결과가 해당 연료유가 ISO 8217:2010이나 또는 추후 발효된 수정안 및 양자가 합의한 성분이나 등급 등에 부합되지 않는 것으로 나타나면 선박소유자는 해당 사실을 정기용선자에게 통보하고 가능한 한 신속하게 해당 테스트 결과에 대한 사본을 정기용선자에게 제공해야 한다.

만약 정기용선자가 해당 테스트 결과에 대해 의문이 있는 경우에는 해상오염방지협약(MARPOL)73/78 부록 VI 또는 이후 출판된 개정안 및 연료유 샘플링에 대한 국제해사기구(IMO)의 47차 해양환경보호위원회(1996년)의 가이드라인에 의거해서 채취한 연료유를 상호 합의해서 정한 자격 있는 연구소에 보내서 분석을 받도록 하고 해당 연구소에서 나온 테스트 결과를 구속력 있는 최종 결과로 인정하고 받아들여야 한다. 만약 연료유 샘플이 위에서 언급한 것처럼 상호 합의한 성분이나 등급에 부합되지 않는 것으로 나타날 때에는 정기용선자가 해당 테스트에 대한 비용을 부담하고, 그렇지 않은 경우에는 선박소유자가 부담하도록 한다.

◇ 해설

선박소유자가 연료유 테스트시 참여하는 것은, BIMCO가 상관례라고 판단함에도 불구하고, 선박소유자의 의무사항이 아니다. 그러나 선박소유자가 연료유 테스트시 참여하고자 한다면 본 약관을 사용하고자 할 것이다.

선박소유자가 연료유를 시험한 결과 연료유가 합의된 품질에 미달된다면 정기용선자는 당사자간 합의된 연구소에 의하여 2차 테스트를 할 수 있다. 만약 2차 테스트 결과 역시 품질 미달이라면 정기용선자가 테스트에 대한 비용을 부담하고, 그렇지 않을 경우에는 선박소유자가 부담한다.

 

저작권자 © 한국해운신문 무단전재 및 재배포 금지