♢ 원문

Vetting and Inspection Clause for Chemical Carrier Time Charter Parties

(a) Owners shall, with the co-operation of the Charterers, arrange to have the Vessel inspected under the CDI and SIRE Vessel Inspection Programs and by the major Oil and Chemical companies as required.
(i) Owners warrant that on the day of delivery the Vessel has been vetted and is acceptable to: _______________________________________________________________. Owners shall exercise due diligence to maintain such acceptances throughout the currency of this Charter Party.
(ii) Owners declare that the Vessel has been vetted and is, to the best of their knowledge, acceptable on a case-by-case basis by: _______________________________________________________________. Owners shall exercise due diligence to maintain such acceptances throughout the currency of this Charter Party.
(iii) Owners shall exercise due diligence to obtain and thereafter maintain, throughout the currency of this Charter Party, acceptance of the Vessel by: _______________________________________________________________.

(b) Inspections by above named companies (including CDI and SIRE Inspections) to maintain or obtain acceptances shall be arranged by Owners and costs for such inspections shall be for Owners’ account. If inspections by companies not named above are required by Charterers, all costs for such inspections shall be for Charterers’ account.

(c) The Owners shall on receipt of an Inspection Report promptly make their comments on such Reports available to Charterers and arrange to have them entered into the respective databases.

(d) If the Vessel, on the day of delivery, is a newbuilding without any major approvals or Inspections, then the Charterers shall allow Owners reasonable time to arrange for the vetting and Inspection of the Vessel.

(e) Charterers shall assist Owners to get relevant oil and chemical companies to vet the Vessel. If any of the major Oil and/or Chemical companies, including those named above, refuse to inspect the Vessel because they have no commercial interest in the Vessel or an inspector is not available, then the Owners shall not be held liable and sub-clause (g) shall not apply.

(f) The Vessel shall remain on-hire for the purpose of carrying out Inspections described in sub-clauses (a) and (b) above. If the Vessel fails to be accepted following any such Inspections or achieves a CDI score below an agreed minimum score of: ____ % (calculated as the average of the Statutory, Recommended and Desirable Sections), then the cost for re-inspection will be for the Owners’ account and the Vessel shall be off-hire for any time lost in having her re-inspected.

(g) (i) If the Vessel, despite the exercise of due diligence, fails to obtain or retain acceptances by any of the companies listed in sub-clauses (a)(i), (ii) and (iii) above or the minimum CDI score stated in sub-clause (f), then the hire shall be reduced by the amount of ____ per day for each company’s non-acceptance and/or while the CDI score remains below the agreed minimum. Each reduction in hire, as stated above, shall continue until the corresponding company re-accepts the Vessel. If a reduction in hire is caused by a CDI score below the agreed minimum, such reduction shall continue until the agreed minimum CDI score is achieved. The Owners shall give the Charterers written notice when the Vessel has been prepared for and is eligible to the relevant companies for re-vetting. If the Vessel is not re-vetted by the relevant companies within 30 days of receiving the Owners’ notice, reduction of hire shall cease.
(ii) Should the Vessel when re-vetted or re-inspected still not obtain the acceptances required under sub-clause (a) or the minimum CDI score required under sub-clause (f), the hire shall be reduced or continue at the reduced rate as stated in sub-clause (g)(i) and the Charterers may notify the Owners that unless the situation has been rectified within 90 days, the Charterers shall have the right to cancel this Charter Party. Such right to cancel shall be exercised by giving notice thereof within three (3) working days after the expiry of the above rectification period. The cancellation shall take effect as soon as the Vessel is free of existing cargo commitments. If the Charterers do not exercise the right to cancel this Charter Party, the provisions of this Clause shall remain in full force and effect.

(h) In case the non-acceptances of the Vessel result from the fact that the Vessel, following an accident, must perform repairs to re-establish its condition as before the accident, the period of time in which the Vessel is off-hire due to such accident and in which the repairs are carried out shall not be included in the periods of 30 and 90 days allowed to Owners as per sub-clause (g) to restore the Vessel’s acceptances lost for the reason of the accident.

 

♢ 번역문

화학제품 운반선의 정기용선계약을 위한 검증 및 검사약관

(a) 선박소유자는 정기용선자와 협력하여 CDI 및 SIRE 선박 검사 프로그램들 하에서 그리고 요청받은 주요 유류 및 화학제품 회사들에 의해 선박이 검사받도록 주선해야 한다.

(i) 선박소유자는 선박 인도일자에 선박이 ________________에게 검증되어 승인되도록 선박소유자가 보증한다.
선박소유자는 본 용선 계약의 유효기간 동안 그러한 승인을 유지하기 위해 상당한 주의를 다하여야 한다.

(ⅱ) 선박소유자는 선박이 ________________에 의해 검증되어, 선박소유자가 아는 바로는, 사례별로 승인가능하다는 것을 선언한다.
선박소유자는 본 용선 계약의 유효기간 동안 그러한 승인을 유지하기 위해 상당한 주의를 다하여야 한다.

(ⅲ) 선박소유자는 ______________에 의한 선박의 승인을 획득하고 그 이후에 본 용선계약의 유효기간 동안에 그러한 승인을 유지하기 위해 상당한 주의를 다하여야 한다.

(b) 승인을 유지하거나 획득하기 위해 위에서 언급된 회사들(CDI 및 SIRE 검사들을 포함하여)에 의해 이루어지는 검사들은 선박소유자에 의해 주선되어야 하며 그러한 검사들의 비용은 선박소유자의 부담으로 한다. 위에서 언급되지 않은 회사들에 의한 검사들이 정기용선자에 의해 요구될 경우에 그러한 검사들에 소요된 모든 비용은 정기용선자의 부담으로 한다.

(c) 검사보고서의 수령 시 즉각적으로 선박소유자는 그러한 보고서에 대한 지적사항을 정기용선자에게 이용 가능하게 하고 그러한 지적사항들이 각각의 데이터베이스에 포함되도록 주선하여야 한다.

(d) 선박 인도 시에 선박이 주요 승인들이나 검사들을 받지 않은 신조선이라면, 정기용선자는 선박에 대한 검증 및 검사를 주선할 합리적인 시간을 선박소유자에게 허용해야 한다.

(e) 정기용선자는 관련된 유류 그리고/혹은 화학제품 회사들이 선박을 검증하는 데에 선박소유자에게 조력하여야 한다. 위에서 언급된 회사들을 포함하여 주요 유류 그리고/혹은 화학제품 회사들 중의 누구든지 선박을 검사하기를 거부하고 그 이유가 그러한 회사들이 선박에 대한 상업적 이익을 가지고 있지 않거나 검사관이 이용가능하지 않기 때문일 경우에, 선박소유자는 책임을 질 필요가 없으며 하위 약관 (g)가 적용되어서는 안 된다.

(f) 전술한 하위 약관 (a)와 하위 약관 (b)에 설명된 검사들을 수행하기 위해서는 선박이 용선 중인 채로 계속해서 남아 있어야 한다. 선박이 그러한 검사들 이후에 승인 받지 않거나 _______ %의 합의된 최소 점수 미만의 점수(법정 조항, 권고 조항, 희망 조항의 평균으로서 계산된)를 획득한 경우에, 재검사의 비용은 선박소유자의 부담이 될 것이고 선박을 재검사하는 데에 손실된 모든 시간에 대해 선박은 지급정지 되어야 한다.

(g) (ⅰ) 상당한 주의를 했음에도 불구하고 선박이 전술한 하위 약관 (a) (ⅰ), (a) (ⅱ), (a) (ⅲ) 등에서 열거된 모든 회사들에 의한 승인을 획득하거나 유지하지 못하거나 하위 약관 (f)에서 규정된 최소 CDI 점수를 획득하거나 유지하지 못한 경우에, 각 회사의 불승인 동안에 그리고/혹은 CDI 점수가 합의된 최소 점수 미만인 채로 계속해서 남아 있는 동안에 용선료는 일당 _______의 금액만큼 삭감된다. 해당 관련 회사가 선박을 재승인할 때까지, 위에서 규정된 용선료는 계속해서 삭감된다. 용선료의 삭감이 합의된 최소 점수 미만의 CDI 점수에 의해 초래된 경우에, 합의된 최소 CDI 점수가 획득될 때까지 그러한 삭감은 계속된다. 선박이 재검증을 위해 관련 회사들에 대해 준비되고 관련 회사에게 적격일 경우에, 선박소유자는 정기용선자에게 서면 통지를 제공해야 한다. 선박이 선박소유자의 통지를 수령한 후 30일 이내에 관련 회사들에 의해 재검증되지 않을 경우에, 용선료의 삭감은 중단된다.

(ⅱ) 선박이 재검증되거나 재검사될 때 선박이 여전히 하위 약관 (a)에 의해 요구된 승인을 획득하지 못하거나 하위 약관 (f)에 의해 요구된 최소 CDI 점수를 획득하지 못한 경우에, 용선료는 하위 약관 (g) (ⅰ)에 규정된 대로 삭감되거나 삭감된 요율로 계속되어야 하고 상황이 90일 이내에 교정되지 않을 경우에 정기용선자는 본 용선 계약을 취소할 수 있는 권리를 보유한다는 것을 정기용선자는 선박소유자에게 통지할 수 있다. 취소할 수 있는 권리는 전술한 교정 기간의 만료 후 3 근로일 이내에 그것에 대한 통지를 발송함으로써 행사된다. 선박이 현존하는 화물에 대한 의무로부터 해방됨과 동시에, 그러한 취소는 효력을 발생한다. 정기용선자가 본 용선 계약을 취소할 수 있는 권리를 행사하지 않을 경우에, 본 약관의 조항들은 완전히 유효한 채로 남아 있다.

(h) 사고 이후에 선박이 사고 이전과 같은 상태를 재확립하기 위해 수리를 수행해야 한다는 사실로부터 선박에 대한 불승인이 유래한 경우에, 그러한 사고로 인하여 선박이 지급정지 된 기간과 수리가 수행되는 기간은 사고 때문에 손실된 선박의 승인을 회복하기 위해 하위 약관 (g)에 의해 선박소유자에게 허용된 30일과 90일의 기간에 포함되어서는 안 된다.

♢ 해설

화학제품운반선은 분해휘발유나 액체 화학제품이나 그 원료를 운송할 수 있도록 설계 제작되어 그에 종사하는 선박을 말한다. 1973년 해양오염방지조약 부속서 제1규칙에 의하면 화학제품운반선은 유해액체물질을 대량 선적함을 주된 목적으로 건조되거나 개조된 선박을 말하며 유해액체물질이란 섭씨 37.8에서 증기압이 매 당 2.8kg을 초과하지 않는 물질로 규정하고 있다.

화학제품운반선이라고 호칭되고 있는 선박을 구입 또는 용선하고자 할 때는 그 선박에 적재할 수 있는 화물을 명확히 파악하여야 한다. 그런데 화학제품운반선은 주로 선창의 재질에 따라 분류된다. 화학물질은 적은 양의 다른 이물질과 접촉하거나 온도가 변화해도 본래의 성상을 유지할 수 없기 때문에 담는 용기, 즉 선창의 재질이 매우 중요하다.

따라서 화학제품운반선을 정기용선 할 경우에는 선박이 화학제품 등을 운송하도록 관련 검증 및 검사에 적합하여야 한다. 만약 이와 같은 검증과 검사에 적합하지 않을 경우 발생하는 추가 시간과 비용 등에 대한 선박소유자와 정기용선자의 권리․의무를 명확하게 하기 위하여 본 약관이 고안되었다.

 

저작권자 © 한국해운신문 무단전재 및 재배포 금지